The Sound of Music
In the always popular musical hit from
1994, Julie Andrews sings in the title song, “The hills are alive with the sound of music.” For Homer’s epics
from more or less 2500 years before, we would have to change the words to “The halls are alive…” Homer’s works
echo with the sound of music and we know that the Iliad and the Odyssey were
actually were sung in the palace halls of ancient Greece and not recited. They
were presented by a minstrel or bard who most often accompanied himself with a
lyre. Homer’s initial invocation to the Muse provides us clear evidence of the
fact these were sung narratives based on a long oral tradition. In fact, the
word ‘Iliad’ means song of Ilion.
Let
wrath be your song O Goddess! Sing of the accursed rage of Achilles, son of
Peleus, which brought untold woes to the Achaeans and banished to Hades many
stalwart souls of heroes, turning them into carrion for dogs and birds of prey,
thereby bringing to final fulfillment the plan of Zeus. Begin your song, O Muse,
at that first sign of strife between the son of Atreus, lord of men, and the
divine Achilles.
The Odyssey begins in a similar manner with the
words, Sing to me Muse of that man of
many ins and outs who traveled far and wide after he had sacked the lofty
citadel of Troy.
As Cam
Rea succinctly points out for us in a 2001 article in Ancient Origins,
Early Greek historians were primarily bards.
Bards were unique professional storytellers, who compartmentalized and composed
poetic songs of stories through the oral transference. The duty or art of the bard
was to tell stories of various events, whether small or epic, as in the case of
the Iliad or Odyssey.
These bards would travel from town-to-town, entertaining people with primordial
tales about the struggle between men and gods. The bard would train a younger
person in the stories he was taught as a young man and thus the story lived on
through generations of bards, for the bard was a walking history book seeking
an audience interested in being entertained by the stories of yesteryear.
The
bard sang about the deeds of gods and men, sometimes as the storyteller of
things that happened in the long distant past, and sometimes recounting more
recent events, like a modern newscaster reporting the daily news. In an
exchange between Telemachus and his mother Penelope in their palace at Ithaca,
we learn how the stories sung by the bard Phemius affected those who were
listening carefully to tales about the Achaeans and their tribulations at Troy
and their journey home.
After the suitors had had their fill of food and drink, their
desires turned in other directions, to dancing and to singing which are the
highlights of any feast. A herald placed a very beautiful lyre into the hands
of Phemius who was compelled to sing among the suitors and he played lovely
music for them.
The famous minstrel was singing for them and they sat in silence
listening. He sang about the mournful homecoming of the Achaeans from Troy,
that Pallas Athena had prescribed for them.
Shedding tears, Penelope spoke to the godlike minstrel. “Phemius,
you know many things that are charming to mortals, the deeds of men and gods
that you make famous in song. Sing about one of these as you sit here and let
them drink their wine in silence. Cease this baneful song for it distresses my
dear heart and above all other women it brings me sorrows that cannot be
forgotten. It reminds me so much of that dear head, my husband, whose fame is
so well known in Hellas and throughout the middle of Argos.”
Then the wise Telemachus answered her back. “Mother dear, why do
you bear ill-will towards the minstrel who wishes to sing in whatever way his
spirit moves him? It is not the minstrel who is to blame but Zeus who is to
blame, he who fetters men who are wage earners, to each one as he pleases. You
cannot be angry with this man if he sings about the dreaded fate of the
Danaans, for men praise to the highest those songs that are newest to their
hearing.”
“Suitors of my mother, you bear overwhelming insolence. For now,
let us gladden ourselves with feasting and abandon this clamour for it is a
good thing to listen to the song of this minstrel, he who has a voice like unto
the gods.”
Not
only did Phemius have a voice like unto the gods, but it was commonly felt in
ancient Greece that the talent for singing was a gift from the gods themselves.
The blind bard Demodocus in the palace of the Phaeacian King Alcinous in
Scheria was referred to as godlike and the recipient of just such a gift. In
his case, his great singing talent was seen as a compromise provided to him by
the gods in recompense for having lost his sight.
Also summon here the godlike minstrel Demodocus for to him above
all others has the god given the gift of song and he gives delight no matter
what he chooses to sing.
Then the herald came along, leading the trusty minstrel who was
regarded with great affection by the muse who had given him both good and evil,
for she had taken away his sight but had given him the gift of music.
The muse urged the minstrel to sing of the glorious deeds of
warriors and their fame that had reached into the broad heavens.
The
minstrel’s stories were so heart-rending that they reduced the attentive
Odysseus to tears. In the midst of his sorrows, Odysseus finally revealed his
true identity to his hosts.
The renowned minstrel sang this song but Odysseus grasped his
swirling cloak with his hands and draped it over his head in order to hide his
handsome face for he was ashamed that the Phaeacians might see him shedding
great tears. As often as the godlike minstrel would stop singing, Odysseus
would wipe away his tears and draw the cloak back off his head and taking a
two-handled goblet, would make a drink libation to the gods. But he would start
up again and the best of the Phaeacians would encourage him to sing because
they took pleasure in it and once more Odysseus would cover his head and groan
mightily.
Throughout
the entire Iliad and Odyssey, we see clear indications that music and song were
integral parts of everyday life for the ancient Greeks, whether used at happy
or mournful occasions. The minstrel played at the wedding in Sparta when
Telemachus arrived and Nausicaa was leading her handmaidens in song when
Odysseus emerged naked from the bushes. Happy times were celebrated on the
famous shield of Achilles:
In
the one there were scenes of weddings and feasts and by the light of blazing
torches they were leading the brides from their inner rooms into the town and
the sound of the wedding song rose high. The young men were spinning around
dancing and the sound of flutes and lyres rang out in their midst and the women
stood on each side of the doorway and marvelled.
Briseis
sang a lament over the dead Patroclus and Thetis sang mournfully with her
Nereids. Helen noted that the bad things that she and Alexander had done would
be remembered forever in the songs of men. Sad occasions, such as the funeral
of Hector, also featured singing and music:
The
others, when they had brought him to the glorious house, laid him on a bed of
cords and beside him they placed minstrels of the dirge who sang a song of
lamentation and led the dirge while the women sang along in lament.
Even the
gods on Olympus celebrated with song:
They
feasted the whole day long until the sun went down and they had plenty of
everything, food for the banquet, the sound of the lyre which Apollo held and
the sweet songs which the Muses raised on high.
The
immortals took their music seriously and you certainly did not want to
challenge their ability to sing, as we discover in the story of Thamyris and
the Muses from the catalogue of the ships.
The
men of Pylos were there and beautiful Arene, and Thryon where you ford the
river Alpheus. They came from well-built Aepy, Kyparisseis, Amphigenea,
Pteleon, Helos and Dorion, where the Muses met Thamyris and put an end to his
singing forever. He was returning from Oikhalia where Eurytos lived and was
leader and he bragged that he would best even the Muses, daughters of
aegis-bearing Zeus, if they should sing in contest with him. As a result, they
became provoked and wounded him. They took from him his divine power of song
and from that point on he could no longer play the lyre.
Homer
displayed a certain prejudice when he sang about people engaged in singing and
dancing. All of the happy times like banquets, weddings and social gatherings
were celebrated by the Achaeans with song, and music seemed to play a part in
the world of the Trojans only in unhappy times like funerals. Homer depicted
the Trojans as a warlike race that would rather fight than sing and therefore
somewhat less civilized than the Greeks.
In
such a way you show favour to men who are evil, even the Trojans whose might is
always presumptuous and they can never get enough of the din of battle. Of all
things there is an abundance, of sleep and love and sweet song and goodly dance.
Man would rather have his fill of these things rather than war, but the Trojans
cannot get enough of battle.
In
Homer’s tales it is not only the bards who take to song. When Achilles was
slighted by Agamemnon, he retired from the battle and sat in his tent, playing
his lyre and singing to amuse himself and his companions. There he was found by
the delegation that was sent to persuade him to return to the fighting.
They
then came to the encampment and the ships of the Myrmidons and there they found
Achilles playing on a lyre that was beautifully wrought and had a bridge of
silver. It was part of the spoils that he had taken when he sacked the city of
Eetion and he was now gladdening his heart with it singing about the exploits
of men. Patroclus sat in silence and alone across from him waiting for the son
of Aiakos to finish his song.
In
the Odyssey, the Sirens sang to Odysseus in an attempt to destroy the hero and
his crew. He had his men fasten him to the mast and fill their ears with
beeswax to avoid the temptation of the Sirens. They sang to the ship as they
sailed past.
Come hither as you go, much-praised Odysseus, great glory of the
Achaeans, stop your ship so that you can listen to our voices. For never before
has a man sailed past this island in his dark ship, without first listening to
the melodious song from our mouths. He is gladdened by it and goes away a
better man for hearing it.
The
sorceress Circe sang as she worked at her loom and later enticed Odysseus’s
crew to enter her home at the beckoning of Polites. There they fell under her
spell.
They stood in the entrance of the house of the goddess with the
beautiful locks and from within they heard Circe singing with a lovely voice as
she went back and forth at her great immortal loom creating a web of shimmering
glory such as only a goddess could create.
O my friends, within the house someone is weaving a great web and
singing beautifully so that the whole house echoes her sweet voice, either some
goddess or some woman. So come now quickly and let us call to her.
Calypso
was another one who made lovely music and Hermes discovered her in her home
singing while she worked. Her enchanting ways convinced Odysseus to stay with
her for seven years.
But when he had reached the far away island, he came from the
violet sea to the land and went to the great cave where the fair-haired nymph
lived and he found her there. A great fire was kindling in the fireplace and
over the island lay the smell of cut cedar and juniper as they burned. She was
inside the cave singing with a sweet voice as she worked back and forth at the
loom with a golden shuttle.
Echoing
what Helen had told Hector about her future and her bad reputation living on,
when Odysseus visited the underworld, the spirit of Agamemnon assured him that
the deeds of men, whether good or bad, would be sung forever by generations to
come.
Then the spirit of the son of Atreus answered him. “Blessed son of
Laertes, resourceful Odysseus, the wife you acquired was full of great goodness
and the prudent Penelope, daughter of Icarius, had good understanding in that
she was loyal to you Odysseus, her wedded husband. Therefore her fame will
never die out but the immortals will create for the men on earth a pleasant
song of the virtue of the constant Penelope. Not even did the daughter of
Tyndareus devise such evil deeds when she killed her wedded husband and hateful
is her song that is sung among men and she has created a bad reputation for
women, even for those who are doing good deeds.”
In many ways we can look at Homer’s songs
as precursors to what we have come to know as Old World Ballads. These were
traditional narrative folksongs that were passed down orally from one
generation to the next. They originated in Europe and many of them came from
the British Isles. These were timeless stories about love, tragedy, historical
events or the supernatural. These ballads were part of the oral tradition and
often changed slightly as they passed from one bard to the next. They were
narrative in style and used simple language, rhythm and rhyming schemes, making
them easy to sing and to remember. The major difference between what Homer did
and these Old World Ballads was the fact that a single bard narrated Homer’s
epics, whereas the more modern ballads were often communally sung. But whether
it was the Iliad or the Odyssey in ancient Greece or Barbara Allen, Scarborough Fair or Greensleeves
more recently, telling stories with song has always been a vital part of the peoples’
lives.
No comments:
Post a Comment